Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
2 septembre 2010 4 02 /09 /septembre /2010 16:53

Coucou!


 

  

Ce tissu me faisait de l'oeil depuis un moment : en fait depuis que je l'ai acheté, je me creuse les méninges pour savoir à quoi je vais bien pouvoir l'utiliser.

 

couture-tissu-pois.jpg

Ses dimensions sont un peu spéciales( j'ai un "fournisseur" de tissus sur le marché qui vend des coupons).

Et j'ai trouvé !!!!!!!!!!!!

J'ai fait une housse pour ma machine à coudre : comme cela je l'aurai souvent sous les yeux , il est  joyeux ce tissu, il me donne envie de sourire.C'est idiot mais c'est comme cela.

couture-housse-machine.jpg

Il me reste à faire un ourlet au bas et hop terminé!

 

Bonne soirée à demain .......

Partager cet article

Repost 0
Published by le ptit colibri - dans couture
commenter cet article

commentaires

Cathy16 02/09/2010 20:00


Bonne idée !!!
J'ai en projet de faire une housse pour ma MAC depuis.... un certain temps et je n'ai toujours rien fait !...
Toi, tu as une production importante, bravo !
Bizzzzzzzzzzz


Présentation

  • : Le blog de la-mammy-d-apolline.over-blog.com
  • Le blog de la-mammy-d-apolline.over-blog.com
  • : la création manuelle :tricot, crochet, couture, peinture, bricolage, décoration, broderie, poupées de chiffon et j'en passe
  • Contact

Un Peu De Moi

  • le ptit colibri
  • mammy récemment,des projets pleins la tête et pas assez de mains. collectionneuse invétérée.Ne sais pas se contenter d'un ouvrage en cours. Devise: tout est possible.
  • mammy récemment,des projets pleins la tête et pas assez de mains. collectionneuse invétérée.Ne sais pas se contenter d'un ouvrage en cours. Devise: tout est possible.

traduction-translation-Übersetzung-変換

 

Google-Translate-Chinese (Simplified) BETA Google-Translate-English to French Google-Translate-English to German Google-Translate-English to Italian Google-Translate-English to Japanese BETA Google-Translate-English to Korean BETA Google-Translate-English to Russian BETA Google-Translate-English to Spanish
Powered by
.

  clic sur le drapeau

 

Recherche

Archives